Tera Teeyagaraada

Ragam: Gowli Panthu

Talam: Adi

Composer: Tyagaraja

Version: MS Subbalakshmi

Aro:        SRMPNS               ||

Ava:       SNDPDPMGRS  ||

 

Pallavi:

Tera Teeyagarada Naaloni

Tirupathi Venkataramana ! Matsaramanu

 

Anupallavi:

Paramapurrusha Dharmaadi Mokshamula

Paaradolucunnadi Naaloni

 

Charanam:

Vaaguramani Teliyaga Mruga Ganamulu

Vacchi Tagulu Reethi Nunnadi

Vegame Ni Matamunanusarinchina

Tyagaraajanuta ! Madamatsaramanu

 

Meaning: (From TK Govinda Rao’s book)

Lord Tirupathi Venkata Ramana! Cannot (“raadaa”) you lift (“teeyaga”) the veil (“Tera”) of jealousy (“Matasaramanu”)  in me(“Naaloni”) ?

 

It prevents me from attaining (“paaradoluchunadi”) the four fold blessings of right conduct, taintless wealth, genuine love for humanity and unalloyed devotion to God which leads to salvation: DHARMA, ARTHA, KAMA, MOKSHA.

 

Like (“reethi”) animals (“mruga”) caught (“vacchi tagulu”) in the net (“vaaguramani”) unguardedly (“teliyaga”), my eyes are blinded by this veil of jealousy. Knowing that this Tyagaraja seeks to act in consonance (“Anusarinchina”) with your Will (“Ni Maata”), cannot you lift the weil?

 

Pallavi:

Tera Teeyagarada Naaloni

Tirupathi Venkataramana ! Matsaramanu

 

Lord Tirupathi Venkata Ramana! Cannot (“raadaa”) you lift (“teeyaga”) the veil (“Tera”) of jealousy (“Matasaramanu”)  in me(“Naaloni”) ?

 

; p p        , N ,         S   S        srsr         | S ;          ; ;            ; ;            ; ;            ||

  Tera       Tee        ya ga      raa -        daa-       - -            - -            - -

 

; p p        , N ,         S   S        srsr         | rs S        ; ;            S ;           r- rs s      ||

  Tera       Tee        ya ga      raa -        daa-       - -            Lo-          -   ni-

 

, n- p p    , N ,         S   S        srsr         | rs S        ; ;            sngr        sn  - gr    ||

 --  Tera  Tee        ya ga      raa -        daa-       - -            Lo-          -      ni-

 

s n- p p   , N ,         S   S        srsr         | rs S        P, m         mdpm     gr  - gr    ||

 --  Tera  Tee        ya ga      raa -        daa-       Naa -       Lo-          -      ni-

 

s n- s r    , p M       S   ;         S S          | sr sn      P  - pm    pd  pm    gr  - gr    ||

 --  Tiru   - pathi     Ven-        kata         ra-ma-    na! Ma-  tsa-ra-     ma-  nu-

 

s n- p p   , N ,         S   S        srsr         | rs S        P, m         pdpm      gr  - gr    ||

 --  Tera  Tee        ya ga      raa -        daa-       Naa -       Lo-          -      ni-

 

s n- s r    , p M       S   ;         S S          | sr sn      P  - pm    pd  n-d   pm  - gr   ||

 --  Tiru   - pathi     Ven-        kata         ra-ma-    na! Ma-  tsa- -  ra- --      ma-

 

sn  -p p   , N ,         S   S        srsr         | rs S        ; ;            ; ;            ; ;            ||

nu- Tera  Tee        ya ga      raa -        daa-       - -            - -            - -

 

 

Anupallavi:

Paramapurrusha Dharmaadi Mokshamula

Paaradolucunnadi Naaloni

 

It prevents me from attaining (“paaradoluchunadi”) the four fold blessings of right conduct, taintless wealth, genuine love for humanity and unalloyed devotion to God which leads to salvation: DHARMA, ARTHA, KAMA, MOKSHA.

 

; p n        , p – N    S  S         ; R           | S ;          S – S       ; R           S S          ||

  Para      -ma  pu  ru sha      - Dhar     maa        di  Mo    - ksha     mula

 

; p n        , p – N    S  S         ; R           | S ;          S – S       ; R           sn- gr      ||

  Para      -ma  pu  ru sha      - Dhar     maa        di  Mo    - ksha     mu-la-

 

sn- p n    , p – N    S  R         ; R           | sngr      S – sn     P – P       N   S        ||

 -- Para    -ma  pu  ru sha      - Dhar     maa        di  Mo    - ksha     mu-la-

 

;  , s         ,  s – sn   d- D ,      P ;           | Pdn       dpP ;       pdpm      gr – gr    ||              

     Paa     - ra   do- -   lu -    cun            nadi-      Naa--      lo- - -       - -    ni-

 

sn, s        ,  s – sn   d- D ,      P ;           | rs pm     dp sn      pdpm      gr – gr    ||              

     Paa     - ra   do- -   lu -    cun            na-di-     Naa--      lo- - -       - -    ni-       [Tera..]

 

 

Charanam:

Vaaguramani Teliyaga Mruga Ganamulu

Vacchi Tagulu Reethi Nunnadi

Vegame Ni Matamunanusarinchina

Tyagaraajanuta ! Madamatsaramanu

 

Like (“reethi”) animals (“mruga”) caught (“vacchi tagulu”) in the net (“vaaguramani”) unguardedly (“teliyaga”), my eyes are blinded by this veil of jealousy. Knowing that this Tyagaraja seeks to act in consonance (“Anusarinchina”) with your Will (“Ni Maata”), cannot you lift the weil?

 

; , p     , p   P           P P          P N          | P P         P M         pdpm      gr – gr    ||              

- - Vaa  gu ra          mani        Teli         yaga      Mruga    Ga-na-    mu- lu-

 

; , p         , n     N    S S          R ;           | rs S        ; ;            S ;           rg rs S ,   ||

-- Va        -cchi Ta  gulu        Ree-          thi-        - -            Nun-       na-di—

 

; , p         , n     N    S S          nsrs        | R ;         ; ;            S ;           rg rs S ,   ||

-- Va        -cchi Ta  gulu        Ree-          thi-        - -            Nun-       na-di—

 

;  s r        ,   p M      S ,n        S     S      |; - s   s    , r    S      S ;           rg  rs S ,  ||

  Ve-        -    game Ni-           Ma-ta-      --muna  - nu sa    rin--         chi-na--

 

;  P          ,    n P      S ,n        rs     R     |; - s   s    , r    S      S ;           sn - gr     ||

  Ve-        -    game Ni-           Ma-ta-      --muna  - nu sa    rin--         chi-na--

 

sn-  pn    p- s S       S ,n        rs     R     |; - s   s    , r    S      S ;           rg  rs S ,  ||

      Ve-    -   game Ni-            Ma-ta-      --muna  - nu sa    rin--         chi-na--

 

; ,  s         ,  s – sn   D- D       P M         | Pdn       dpP ;       pdpm      gr – gr    ||              

     Tya     ga   raa  -   ja         nuta !       Mada     ma- -       tsa-ra-     ma-nu-

 

sn, s        ,  s – sn   D- D       P  M        | rs pm     dp sn      pdpm      gr – gr    ||              

     Tya     ga   raa  -   ja         nuta !       Mada     ma- -       tsa-ra-     ma-nu-      [Tera …]