Dayaleni
Ragam: Naayaki
Talam: Khanda Chapu
Composer: Tyagaraja
Version: Semmangudi
Pallavi:
Dayaleni Bratukemi? Daasharatha Raama ! Nee
Anupallavi:
Vayasu Nooraina Yi Vasudhanelina Gaani
Charanams:
Raajaadhiraaja! Ratiraaja Shata Laavanya!
Puja Japamula Vela Pondugaa Neduta
Rajjilli Lokantaranga Marmamu Delipi
Raaji Seyani Tyaagaraaja Sannuta!
Meaning: (From TK Govinda
Rao’s Book)
What is one’s life
(“bratuku”) worth (“emi”) if he is devoid (“leni”) of your grace (“daya”)?
Raama! Whether (“aina”) one
lives (“vayasu”) the full span of a hundred years (“nooru”) and even (“gaani”)
weilds sovereignity (“nelina”) over the entire world(“vasudha”)?
O Son of Dasharatha! King
of Kings(“raajadhiraaja”) ! You are as beautiful (“laavanya”) as a hundred
(“shata”) Manmathas (“ratiraaja”)! Whenever (“vela”) I worship (“puja,
japamula”), you must condescend to appear (“ponduga Neduta”) before me, and
look at me with affection (“rajjilli”). You must enlighten (“delipi”) me on the
mystery (“marmamu”) of life and creation (“lokaantaranga”) and satisfy my
nagging mind so that it remains calm
(“raaji seyaani”) and tranquil. What is the use of a life where the mind is
subject to eternal conflict?
Pallavi:
Dayaleni Bratukemi? Daasharatha Raama ! Nee
[What is one’s life
(“bratuku”) worth (“emi”) if he is devoid (“leni”) of your grace (“daya”)?
Raama!]
1. ; ; RM P ; ; ; P, m M – D , P , D ; DN D ; ||
- -Daya le - - - ni - - Bra - tu ke - - - - - -
P ; ; pm M ; pDp P ; mpdp pm R rgrg r s R ; S ||
mi?- Daa- sha –ra- - thi Raa- - - - - - - - - ma ! - - -
2. S ; RM P ; ; ; dp mPm– D , P , D; pdnd D ; ||
Nee -Daya le - - - ni - - Bra - tu ke - - - - - -
P ; ; pm M ; pDp D N dp mp DN dp mr rgrg R; ||
mi?- Daa- sha –ra- - thi Raa- - - - - - - - - - - - ma ! -
3. S ; RM P ; ; ; dp mPm– D , P , rsD pdnd D ; ||
Nee -Daya le - - - ni - - Bra - tu ke - - - - - -
P ; ; pm M ; pDp S P pd N dp mr rgrg R; ; ; ||
mi?- Daa- sha –ra- - thi Raa- - - - - - - - - - - ma ! -
4. S ; RM pmP ; ; P ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ||
Nee -Daya le - - - ni - - - - - - - - - -
Anupallavi:
Vayasu Nooraina Yi Vasudhanelina Gaani
[Whether (“aina”) one
lives (“vayasu”) the full span of a hundred years (“nooru”) and even (“gaani”)
weilds sovereignity (“nelina”) over the entire world(“vasudha”)?]
1. ; ; DP SN R ; S ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ||
- - Vaya su- - - - - - - - - - - - - - -
2. S ; DP SN R ; S ; R ; ; ; rgrg S R S ; ||
Yi- Vaya su- Noo - - rai - - - - - - na - - -
3. S ; DP SS dpsn RS rpmr ; ; srgr ; R; S ; ||
Yi- Vaya su- Noo-- - - rai -- - - - - - - na - - -
S ; NS N R S, r NS P; RM Pdn dpmr SR || R S
Yi- Va- su- dha- ne- - - li - na- - - - - Gaa- ni - (Dayaleni)
Charanams:
Raajaadhiraaja! Ratiraaja Shata Laavanya!
Puja Japamula Vela Pondugaa Neduta
Rajjilli Lokantaranga Marmamu Delipi
Raaji Seyani Tyaagaraaja Sannuta!
[O Son of Dasharatha! King
of Kings(“raajadhiraaja”) ! ]
; ; P ; P ; ; ; DP pmpd pmR- rgrg R ; ; S ||
- - Raa jaa- - - dhi-raa--- - - - ja!- - Ra- -
[You are as beautiful
(“laavanya”) as a hundred (“shata”) Manmathas (“ratiraaja”)! ]
S ; ; rp rgrg R ; S; N S R ; pmR rgrg R , s ||
Ti –raa- ja – Sha- ta- Laa- - - van- - - - - - - -
S ; P ; P ; ; ; DP mp Dnd pmR- rgrg R ; ; S ||
ya! Raa jaa- - - dhi-raa--- - - - ja!- - Ra- -
S ; ; rp rgrg R ; S; N S R ; dpmr rgrg s R s ||
Ti –raa- ja – Sha- ta- Laa- - - van- - - - - - - -
[Whenever (“vela”) I
worship (“puja, japamula”), you must condescend to appear (“ponduga Neduta”)
before me. ]
S ; P ; P ; ; ; DP pm D pmR- rgrg R ; ; S ||
Ya! Pu ja - - - Ja- pa- - mu- - la- - Ve---
S ; ; rp rgrg R ; S; N S R ; pmR rgrg s R s ||
la –Pon du- - gaa - - Ne- - - du - - - - - - - -
[Look at me with affection
(“rajjilli”). You must enlighten (“delipi”) me on the mystery (“marmamu”) of
life and creation (“lokaantaranga”). ]
S; P ; D; N ; DP pmpd Pdn dpmr R,g R ; ||
Ta Ra- jjil- -- li- Lo--- - - - ka- - - - - - -
S; ; R rM, P ; ; ; D ; P ; D ; pdnd ; D ; ||
nta ran ga- Mar - - ma- mu- De- li - - - - -
[Satisfy my nagging mind
so that it remains calm (“raaji seyaani”) and tranquil. What is the use of a
life where the mind is subject to eternal conflict?]
P; DP SN R ; S ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ||
Pi Raa ji- Se- ya- - - - - - - - - -
S ; DP SN R ; S ; R ; ; ; rgrg S R S ; ||
Pi Raa ji- Se- ya- ni - - - - - - Tyaa- -
S ; DP SS dpsn RS rpmr ; ; srgr ; R; S ; ||
Ga- Raa ji- Se- ya- ni - - - - - - Tyaa- -
S ; NS N R S, r NS P; RM Pdn dpmr rgrg || R S
Ga raa- - - ja - - - di Vi - nu- ta! - - - - Nee (Dayaleni)