Ganamurthe

 

RAGAM-Ganamurthi (3rd Melakartha)

                AROHANA:         S R1 G1 M1 P D1 N3 S         ||

                AVAROHANA:   S N3 D1 P M1 G1 R1 S         ||

Talam: Deshadi

Composer: Tyagaraja

Version: T N Seshagopalan (simplified)

 

Pallavi:

Gaanamurthe! Sri Krishna! Venu-Gaanalola! Tribhuvana Paala! Paahi

 

Anupallavi:

Maaninimani Sri Rukmini Maanasaapahaara! Maarajanaka Divya

 

Charanam:

Navaneetha Chora ! Nanda Satkishora! Naramitra! Dhira! Narasimha! Sura!

Navamekha Teja ! Nagajaa Sahaja! Narakaantakaaja! Nata Tyagaraaja!

 

Meaning:

O Embodiment (“murthe”) of music (“Gaana”), Sri Krishna! Lover (“lola”) of playing the flute (“venugaana”)! Protector (“paala”) of the three (“tri”) worlds (“bhuvana”)! Pray, protect me (“paahi”).

One who stole(“apahaara”) the heart (“maanasa”) of Rukmini, the jewel (“mani”) among the women (“maanini”), and Creator (“janaka”) of Cupid (“maara”)!

One who steals (“chora”)  butternavaneetha”), son (“satkishora”) of Nanda, and friend (“mitra”) of Arjunanara”). O Courageous (“dhira”) one! O Narasimha! O Brave one (“sura”)! Having the hue (“teja”) of the dark (“nava”) clouds (“mekha”)! Brother (“sahaja”) of goddess Parvathnagajaa”)i! Destroyer (“antakaja”) of Narakasuranaraka”)! O the one without a beginning (“antakaja” -- second meaning)! Pray (“nata”) protect me!

 

Pallavi:

Gaanamurthe! Sri Krishna! Venu-Gaanalola! Tribhuvana Paala! Paahi

 

O Embodiment (“murthe”) of music (“Gaana”), Sri Krishna!

 

; ;            ; G           ; G           grR ;       |  S ;         ; ;            ; ;            ; ;            ||

- -            - Gaa       - na         mur--         the!      

 

S ;           ,r- G         ; G           grR ;       |  S ;         ; S           ,r G          ;  M         ||

Ve           nu Gaa    - na         mur--         the!       Sri-          - Kri        -  shna!

 

P , d        pm- gpmg ; G        grR ;       |  S ;         ; S           ,r G          ;  M         ||

Ve           nu-  Gaa -  - na      mur--         the!       Sri-          - Kri        -  shna!

 

P , d        pm- pmG ; G          g r R        |  S ;         ; S           ,r G          ;  M         ||

Ve           nu-  Gaa -  - na      mur--         the!       Sri-          - Kri        -  shna!

 

P , d        p md- pmG ; G       g r R        |  rsS        ; rr           s S-g       ;  M         ||

Ve           nu-   Gaa -  - na     mur--         the!       Sri-          -  - Kri     -  shna!

 

Lover (“lola”) of playing the flute (“venugaana”)!

 

P , d        p md- pmG ; G       P ;           |  ; ;          ; ;            ; ;            P ;           ||

Ve           nu-   Gaa -  - na     lo -             - -         - -            - -            la -

 

Protector (“paala”) of the three (“tri”) worlds (“bhuvana”)! Pray, protect me (“paahi”).

 

P ;           P    - pmG  ,g  P       , P,          |  ; md      , p M       dp   D     ; M          ||

Ve           nu-   Gaa -  na lo   - la -            Tribhu-vana      Paa-la!    - Paa-

 

pD- d      pm- G      ; G           grR ;       | rsS         ; rr           s S-g       ;  M         ||

- -   hi      - -   Gaa -  - na        mur--         the!       Sri-          -  - Kri     -  shna!

 

P dn  dp  M ,d  - pmG  , g   P      , P,     |  ; md     , p M     dp   D      ; dn         ||

Ve - - nu-  -  -   Gaa -   - na lo     - la -     Tribhu  -vana     Paa-la!    - Paa-

 

sn dn dp  M , d- G       ; G    ddpm      | G ;         gr R         S ;           ; ;            ||

- -  - - hi  - -   - - Gaa -  - na   mur--         -   -        - - -          the!         - -             

 

Anupallavi:

Maaninimani Sri Rukmini

Maanasaapahaara! Maarajanaka Divya

 

… Rukmini, the jewel (“mani”) among the women (“maanini”),

 

; ;            ; , p         ,d- sn      D N         | S ;          ; ;            ; ;            ; ;            ||

- -            - -Maa    -ni ni-      -  ma          ni -        - -             - -           - -

 

; ;            ; P           D- sn      D N         | S ;          ; R           ; R           ; R           ||

- -            - Maa      ni  ni-      -  ma          ni -        - Sri         - Ru         - kmi

 

S ;           ; P           D- sn      D N         | S ;          ; R           ; R           ; R           ||

ni -          - Maa      ni  ni-      -  ma          ni -        - Sri         - Ru         - kmi

 

S ;           ; P           D- sn      D N         | S ;          ; G           ; R           ; R           ||

ni -          - Maa      ni  ni-      -  ma          ni -        - Sri         - Ru         - kmi

 

grrs         S- P         D- rs       nd- N      | S ;          ns rpmmG    ; R     ; R           ||

ni -          - Maa      ni  ni-      - -  ma       ni -        Sri - - - -      - Ru     - kmi

 

One who stole(“apahaara”) the heart (“maanasa”) of Rukmini,

 

grR          rs- P        ,d- P        ; - pm      | d  p D     ; ;           ; ;            ; S,n        ||

ni -          -  Maa     na saa     -   pa-        haa-ra!  -              - -            - Ruk-

 

… and Creator (“janaka”) of Cupid (“maara”)!

 

dn dpM  ; - P         ,d- P        ; - pm      | d  p D     ; P          n D-m     P Mpd    ||

mi ni -     -  Maa     na saa     -   pa-        haa-ra!  - Maa     - ra  ja     na ka--

 

pmG , m    P- P       ,d- P        ; - pm      | d  p D     ; sn        dp - nd   pm-P,d    ||

Div- - ya   -  Maa  na saa     -   pa-        haa-ra!  - Maa     ra-   ja-    na- ka--

 

pmG , m    pd-

Div- - ya   -     (Gaanamurthe)

 

; ;            ; -   pmG ; G           g r R        |  rsS        ; rr           s S-g       ;  M         ||

--             - -   Gaa -  - na        mur--         the!       Sri-          -  - Kri     -  shna!

 

P dn  dp  M ,d  - pmG  , g   P      , P,     |  ; md     , p M     dp   D      ; dn         ||

Ve - - nu-  -  -   Gaa -   - na lo     - la -     Tribhu  -vana     Paa-la!    - Paa-

 

sn dn dp  M , d- G       ; G    ddpm      | G ;         gr R         S ;           ; ;            ||

- -  - - hi  - -   - - Gaa -  - na   mur--         -   -        - - -          the!         - -             

 

Charanam:

Navaneetha Chora ! Nanda Satkishora! Naramitra! Dhira! Narasimha! Sura!

Navamekha Teja ! Nagajaa Sahaja! Narakaantakaaja! Nata Tyagaraaja!

 

One who steals (“chora”)  butternavaneetha”),

 

; ;            ; M          M M       ; M          | gG-m     ,  ;            ; ;            ; ;            ||

- -            -Na          vanee     - tha        Cho-ra !- -             - -            - -           

 

; ;            ; dp         M M       ; M          | gG-m     ,  ;            ; ;            ; rg          ||

- -            -Na          vanee     - tha        Cho-ra !- -             - -            - -             

 

… sonsatkishora”) of Nanda, ..

 

rgM        ,g -rg       M M       ; M          | rgrg ;     M-  mp   ,d -dp      M G        ||

- -            --  Na-     vanee     - tha        Cho--     ra !-Nan- da Sat    -   ki

 

grR , -s   ; -D          M M       ; M          | rgrg ;     M-  mp   ,d -dp      M G        ||

sho- -  ra!  - Na-    vanee     - tha        Cho--     ra !-Nan- da Sat    -   ki

 

and friend (“mitra”) of Arjunanara”). O Courageous (“dhira”) one! O Narasimha! O Brave one (“sura”)!

 

grR , -s   ;   S          S sn        D - N       | S ,   s     ;  ,m   P dn              S N          ||

sho- -  ra!  - Na      rami-       -     tra!      Dhi-ra! - Na  ra sim             - ha!

 

Having the hue (“teja”) of the dark (“nava”) clouds (“mekha”)!

 

pdpd , m P  - P       D sn        D   N       | S , s       ; ;            ; ;            ; ;            ||

Su--   - ra!-   Na     vame-     -    kha      Te-ja     - -            - -            - -

 

; ;            ;   - P       D sn        D   N       | S , s       ; G           mg-M     pm-P       ||

- -            -    Na      vame-     -    kha      Te-ja     - -            - -            - -

 

Brother (“sahaja”) of goddess Parvathinagajaa”)!

 

dp D -     N  P         D sn        D   N       | S , s       ; R           R R          ; R           ||

- -  -         -   Na       vame-     -    kha      Te-ja     - Na         ga jaa      - Sa

 

S , s         ; P           D rs         nd  N      | S , s       ; S           G G          ; R           ||

ha ja!      - Na         vame-     -    kha      Te-ja     - Na         ga jaa      - Sa

 

S , s         ; P           D rs         nd  N      | S , s       ; sr       gpmm G     ; R           ||

ha ja!      - Na         vame-     -    kha      Te-ja     - Na     ga - -  jaa    - Sa

 

Destroyer (“antakaja”) of Narakasura (“naraka”)!

O the one without a beginning (“antakaja” -- second meaning)! Pray (“nata”) protect me!

 

grR;-rs  S;-  ,p       D P          ; P,m       | d P- d    ;  sn        dp- nd    pm -P      ||

ha--   ja!  - -   Na    rakaan    - ta-           kaa- ja! - Na-        ta- Tya-  - -    ga

 

pmG , m    P- P       D P          ; P,m       | d P- d    ;  sn        dp- nd    pm -P      || pmG , m  pd-

raa- -   ja!  -  Na     rakaan    - ta-           kaa- ja! - Na-        ta- Tya-  - -    ga      Div- - ya   -     (Gaanamurthe)