Kumaran Thaal

Ragam: Yadukula Kambodhi (28th mela janyam)

Arohana:     S R2 M1 P D2 S
Avarohana: S N2 D2 P M1 G3 R2 S

Talam: Adi

Composer: Papanasam Sivan

Version: D.K. Pattammal

 

Pallavi:

Kumaran Taal Paninde Tudhi

Ati Ghora Samsaarattil Yaare Gati

 

Charanam:

1. Shamaran Tanil Shuranai Taarakanodum Jhankaaram (or Samhaaram) Seideera Singaara Shankara

2. Ishan Valli Deivayaanai Neshan Bhaktha Hrudaya Vaasan Shanmukhan Raamadhaasan Kuladeivak-

 

Meaning: (Courtesy: Sthanunathan Ramakrishnan)

Surrender ("pani") to the feet ("taal") of Kumara and sing his praises ("thudhi")

In ("til") this ghastly ("ati ghora") cycle of birth and death ("Samsara"), who ("yaare") else is our refuge ("gati")...

The one who destroyed ("samhaaram seideera") Surapadma ("suranai") along with ("nodu") Tarakasura in the battlefield ("samaranthanil"),  the beautiful one ("singaara"), The son of Shankara ("Shankara Kumaran ...")

He is the lord ("eeshan") and the lover ("neshan") of Valli and deivanai. He is the resident ("vaasan") of  the hearts ("hrudaya") of his devotees ("bhakta") and is six-faced ("shan-mukha"). Surrender to the feet of the family-deity ("kula-deiva") of Ramadhasan-Kumaran ...

 

Pallavi:

Kumaran Taal Paninde Tudhi

Ati Ghora Samsaarattil Yaare Gati

 

Surrender ("pani") to the feet ("taal") of Kumara and sing his praises ("thudhi")

 

; p  d       S , - dp      ;  mg       r S- r                |  P - mg     rs ;          ; ;                 ; ;                 ||

- Kuma   ran  Taal  - Pa-        nin- de       -   Tu-        dhi-                 - -                 - -

 

; p  d       drss , - dp    ;- mg    rs- mp           |  ds - dp    mg rg        R S                 ; ;                 ||

- Kuma   ran  -   Taal  - Pa-   nin- de    - -  Tu-   dhi-    - -            - -

 

In ("til") this ghastly ("ati ghora") cycle of birth and death ("Samsara"), who ("yaare") else is our refuge ("gati")...

 

, s R        r M-m                ; - gm                mP- p                 |  ; - pd        pds- d     P - pd    dp m p       ||                            

 A ti        Gho-ra   -  Sam-    saa- ra      -   ttil-         Yaa- re    -   Ga-   ti- -  -

 

,m- p  d    drss , - dp      ;- mg     rs- mp  |  ds - dp   mg rg   R S       ; ;                 ||

- - Kuma  ran  -   Taal   -  Pa-    nin- de     - -  Tu-   dhi-       - -                - -

 

, s R        r M-m                ; - gm                mP- p                 |  ; - pd        pds- d     P - ds    dp m p       ||                            

 A ti        Gho-ra   -  Sam-    saa- ra      -   ttil-         Yaa- re    -   Ga-   ti- -  -

 

,m- p  d    drss , - dp      ;- mg     rs- mp  |  ds - dp   mg rg   R S       ; ;                 ||

- - Kuma  ran  -   Taal   -  Pa-    nin- de     - -  Tu-   dhi-       - -                - -

 

, m P,d    pmM;-m   ; - gm          mP- p    |  ; - pd     dsd- d     P - ds    dp m p         ||                              

 A ti        Gho--- ra   -  Sam-   saa- ra     -   ttil-   Yaa- re    -   Ga-   ti- -  -

 

,m- p  d    drss , - dp      ;- mg     rs- mp  |  ds - dp   mg rg   R S       ; ;                 ||

- - Kuma  ran  -   Taal   -  Pa-    nin- de     - -  Tu-   dhi-       - -                - -

 

[END: FINISH:]

,m- p  d    drss , - dp      ;- mg     r S- r  |  P- mg    rs  ;         ; dp      mg S- r                 ||

- - Kuma  ran  -   Taal   -  Pa-    nin- de     - Tu-   dhi-      - Pa      nin- -  de

 

P - mg       r S ,                 ; S                 R mp                | ds - dp      mg rg   R S                 ; ;                 ||

-   Tu-      dhi-                - Pa                ninde-       - -   Tu-   dhi- - -   - -               - -

 

 

Charanam 1:

Shamaran Tanil Shuranai Taarakanodum Jhankaaram (or Samhaaram) Seideera Singaara Shankara

 

The one who destroyed ("samhaaram seideera") Surapadma ("suranai") along with ("nodu") Tarakasura in the battlefield ("samaranthanil"),

 

; pp         P , - d                P - D                 S , - s                 | ;  S                 ; ;                 ; ;                 ; ;                 ||

Shama   ran  Tan  -   nil    Shu   ra      - nai        - -                 - -                 - -

 

; pp         P , - d                P - D                 S , - r                 | S - R                 r G -r                 S- D                 N ,- d                 ||

Shama   ran  Tan  -   nil    Shu   ra      - nai    Taa- ra    -   ka            no- du

 

...the beautiful one ("singaara"), The son of Shankara ("Shankara Kumaran ...")

 

; pd         srg-  r                S- sd                d S,n - d                | ; - pm                pds - d                P - ds                 dp mp                || ,m

 Sam-      haa- ram -  Sei-   dee-  -  ra     -  Sin-  gaa--  ra  -  Shan-  - - kara          - -

 

Charanam 2:

Ishan Valli Deivayaanai Neshan Bhaktha Hrudaya Vaasan Shanmukhan Raamadhaasan Kuladeivak-

 

He is the lord ("eeshan") and the lover ("neshan") of Valli and deivanai.

 

; P           P , -  d                P - D                 S , - s                 | ;  S                 ; ;                 ; ;                 ; ;                 ||

  I             shan Val -   li       Dei va         - nai        - -                 - -                 - -

 

He is the resident ("vaasan") of  the hearts ("hrudaya") of his devotees ("bhakta") ...

 

; P           P , - d                P - D                 S , - r                 | S - R                 r G -r                 S- S                 S -  N                 ||

  I             shan Val -   li       Dei va         -  nai       Ne- shan -  Bha   ktha Hru

 

... and is six-faced ("shan-mukha"). Surrender to the feet of the family-deity ("kula-deiva") of Ramadhasan-Kumaran ...

 

N D         srg-  r                S- sd                N    D                | pm  pm     pds - d          P - p d    dp mp    || ,m

daya       Vaa-san -   Shan  mu  kha    Raa-ma- dhaa- san   -   Kula  dei-va-     - k