namO namO raghukula

 

Ragam: Nattai (36th Mela janya ragam)

                ARO:    S R3 G3 M1 P D3 N3 S           ||

                AVA:    S N3  P M1 G3 M R3 S          ||

Talam: Rupakam

Composer: Annamacharya

Version: M S Subbalakshmi
Lyrics Courtesy: Sangeetha Sudha (Damodara Rao Dasu)

Link: http://www.sangeetasudha.org/annamacharya/index.html

Pallavi: 

namO namO raghu kula nAyaka divija vandya  namO namO Sankara nagaja nuta ||               

 

Charanam 1:       

vihita dharma pAlaka veera daSaradha rAma gagana vAsinee tATaka mardana

ahalya SApa mOchana asura kula bhanjana sahaja viswAmitra savana rakshaka ||

 

Charanam 2:

hara kOdanDa hara sitAnganA vallabha khara dooshanAri vAli garvApaha

taraNi tanoojAdi taru chara pAlaka Saradhi langhana kruta soumitri samEta ||

 

Charanam 3:       

biruda rAvaNa SirO bhEdaka vibhishaNa varada sAkEta pura vAsa rAghava

nirupama Sri venkaTa nilaya nija nagara pura vihAra punDarikAksha ||

 

Meaning:

In this song Annamacharya prays to Lord Rama narrating his great deeds of punishing the wicked and protecting the pious.

Salutations (“namO namO”) to the hero (“nAyaka”) of the Raghu dynasty (“raghu kula”)

who is bowed (“vandya”) to by Devatasdivija”). Salutations to Rama who is worshipped (“nuta”) by Parvatinagaja”)  and ParameswaraSankara”).

He is the protector (“pAlaka”) of Dharma  (“vihita dharma”). He is the heroic  (“veera”) son of Dasaradha. He is the destroyer  (“mardana”) of the demoness Tataki  that lived  vAsinee”)  in the sky  gagana”). He dispelled  (“mOchana”) Ahalya's curse  SApa”). He is the annihilator  (“bhanjana”) of the demons' race  kula”). He is the protector  (“rakshaka”) of Viswamitra's Yagnam  savana”)  -vedic sacrifice. Salutations to Him (“namO namO”).

He lifted (“hara”) Siva"shara”) bow (“kOdanDa”) and became the lord (“vallabha”) of Sita. He is the enemy (“Ari”) of Khara and Dooshana. He dispelled (“-Apaha”) the pride (“garva-”) of Vali and protected (“pAlaka”) Sugriva(“taraNi tanoojAdi”) the king of monkeys. He built (“kruta”) the bridge (“langhana”) across the sea (“Saradhi”). He was along with (“samEta”) his brother Lakshmanasoumitri”).

He earned eternal fame (“SirO bhEdaka”) by destroying (“biruda”) Ravana and blessing (“varada”) Vibhishana. He lives (“vAsa”) in Saketapuram and is unparalleled (“nirupama”). He dwells (“vihAra”) in all splendour at the abode (“nilaya”) of the lotus eyed (“punDarikAksha”) Sri Venkatapati. Salutatios to Him (“namO namO”).

 

Pallavi: 

namO namO raghu kula nAyaka divija vandya namO namO Sankara nagaja nuta ||

 

Salutations (“namO namO”) to the hero (“nAyaka”) of the Raghu dynasty (“raghu kula”)

who is bowed (“vandya”) to by Devatasdivija”).

 

S  S         ; – R        S ;      ||  sg M          P  M     M ,g    ||  pmM -S    R ;           ;  ;   ||  G G       M – S     R  S  ||

Na mO   -   na     mO         ra- ghu    ku la     nA--       ya- -   ka    - -        - -       di vi       ja    van  - dya

 

N  S         ; – R        S ;      ||  s g M         P  M     M ,g    ||  pmM -S    R ;           ;  ;   ||  G G       M – S     R  S  ||

Na mO   -   na     mO         ra- ghu    ku la     nA--       ya- -   ka    - -        - -       di vi       ja    van  -  dya

 

N  P         ; – R        S ;     ||  ns  rs      ns rs     ns rg     ||  pmM – R    ; ;            ;  ;   ||nnpp    mm-gm    r r sn  ||

Na mO   -   na     mO       ra- ghu    ku la     nA--       ya- -     ka        - -     di-vi-    ja-  van-   - -dya-

 

rs  rsnp   ; – R        S ;     ||  gm pm   gm pn     pnS     ||  S  sn      S R                ;  ;   || rr sn    pp- mm    r r sn  ||

Na mO   -   na     mO       ra- ghu    ku  la     nA--       ya-ka              --             - -     di-vi-    ja-  van-   - -dya-

 

Salutations (“namO namO”) to Rama who is worshipped (“nuta”) by Parvatinagaja”)  and ParameswaraSankara”).

 

sn  rsnp ; – sr       ,-r S     ||  G M    P M      M M      ||  S  ,n      rsN- S             R   ;   || S  ;     ;  ;      ;  ;   ||

Na mO   -   na       mO         San-   kara      naga ja  -      nu-   ta       -  -       - -       - -      - -

 

Charanam 1:       

vihita dharma pAlaka veera daSaradha rAma gagana vAsinee tATaka mardana

ahalya SApa mOchana asura kula bhanjana sahaja viswAmitra savana rakshaka ||

 

He is the protector (“pAlaka”) of Dharma  (“vihita dharma”).

 

; mg        , m – P       ;  P     ||  P ;      np – pmM    ; ;          ||  ; ;         ; ;     gmpn    || P ;     ;  ;          ;  ;          ||

vihi      - ta   dhar  -  ma     pA-     la-   ka - -     - -                 - -        - -     - -  - -      - -         - -         - -

 

; mg        , m – P       ;  P     ||  P ;      np – pmM    ; ;          ||  ; mg     , m – P       ;  P   || sn P    N – S    ;  ; ||

vihi      - ta   dhar  -  ma     pA-     la-   ka - -     - -                 vihi     - ta   dhar  -ma   pA-     la-  ka   - -    

 

… He is the heroic  (“veera”) son of Dasaradha.

 

sn pm     g M- r        ;  S     ||  pn rsnp   ; -N        S ;           ||  ; ,r    , s – S    S S   || S- sn   rs – sn     N  ; ||

vi-hi -     ta -  dhar  -  ma      pA-  - -     - la       ka -                  vee- ra  da  Sara   dha rA - -    ma –  -  -

 

sn pm     g M- smR   ;  S     ||  pn rsnp   ; -N        S ;          ||  ; ,r    , s – S    S S   || S-  ns   rg Mpm   mR  , ||

vi-hi -     ta -  dhar  -  ma       pA-  - -     - la       ka -                 vee- ra  da  Sara   dha rA -  - -    -    ma –

 

He is the destroyer  (“mardana”) of the demoness Tataki  that lived  vAsinee”)  in the sky  gagana”).

 

; g g        , m- R      , s N        || n S p -    M- gm    , p N     ||  ; g g     , m- R      , s N  || n s n- p   M- gm  , rs  - r  ||      

 gaga      -na vA-  -sinee        tA- Ta     ka mar  - dana         gaga    -na vA-  sinee   tA- Ta     ka mar dana A

 

He dispelled  (“mOchana”) Ahalya's curse  SApa”).

He is the annihilator  (“bhanjana”) of the demons' race  kula”).

He is the protector  (“rakshaka”) of Viswamitra's Yagnam  savana”)  -vedic sacrifice.

 

R  S    S  p -m   g m   r s  ||  m r s- g  m  P –m   P  ;   || m gm –p  ,- np n  S R || r s n - p  ,  m- mg  Mpm gm ||

halya  Sapa vi  mO-chana  asura ku labhanja    na      saha ja vis   wA--mitra  savana rak-sha ka  -  -   -  -

 

… Salutations to Him (“namO namO”).

 

rs  sn      P – R       S ;     ||  gm pm   gm pn     pnS     ||  S  sn      S R                ;  ;   || rr sn    pp- mm    r r sn  ||

Na mO   -   na     mO       ra- ghu    ku  la     nA--       ya-ka              --             - -     di-vi-    ja-  van-   - -dya-

 

sn  rsnp ; – sr       ,-r S     ||  G M    P M      M M      ||  S  ,n      rsN- S             R   ;   || S  ;     ;  ;      ;  ;   ||

Na mO   -   na       mO         San-   kara      naga ja  -      nu-   ta       -  -       - -       - -      - -

 

Charanam 2:

hara kOdanDa hara sitAnganA vallabha khara dooshanAri vAli garvApaha

taraNi tanoojAdi taru chara pAlaka Saradhi langhana kruta soumitri samEta ||

 

He lifted (“hara”) Siva"shara”) bow (“kOdanDa”) and became the lord (“vallabha”) of Sita.

He is the enemy (“Ari”) of Khara and Dooshana. He dispelled (“-Apaha”) the pride (“garva-”) of Vali ..

 

; s s    P , - P    p – p p   ||  nP - np , np M    M -g m   || p m-  g m   p r- s n   p m r r   || R s- g  m P n   nP,  ||

hara kO- danDa hara     si -   tAn-ga-nA  vallabha   khara doo-  -shanA- a ri -  -      vAli gar- vApa  ha-

 

... and protected (“pAlaka”) SugrivataraNi tanoojAdi”) the king of monkeys.

He built (“kruta”) the bridge (“langhana”) across the sea (“Saradhi”).

He was along with (“samEta”) his brother Lakshmanasoumitri”).

 

n p n – s   S  S,n   Srs  S || n s  r    s   n s r -s    R  ;    ||  ; g g    m –R  s     n – P m  ||  g m P  n –r s n  p p mr || 

taraNi ta noojA       -  - -   taru chara pA--  la   ka –       Sara  dhi  langha na krutya   sou-mitri samE-ta -  - -

 

rs  sn      P – R       S ;     ||  gm pm   gm pn     pnS     ||  S  sn      S R                ;  ;   || rr sn    pp- mm    r r sn  ||

Na mO   -   na     mO       ra- ghu    ku  la     nA--       ya-ka              --             - -     di-vi-    ja-  van-   - -dya-

 

sn  rsnp ; – sr       ,-r S     ||  sn P    R S       , g G      ||  M  ,m    pmM- S           R   ;   || S  ;     ;  ;      ;  ;   ||

Na mO   -   na       mO         San-   kara      naga ja  -      nu-   -  ta  -  -       - -       - -      - -

 

Charanam 3:       

biruda rAvaNa SirO bhEdaka vibhishaNa varada sAkEta pura vAsa rAghava

nirupama Sri venkaTa nilaya nija nagara pura vihAra punDarikAksha ||

 

He earned eternal fame (“SirO bhEdaka”) by destroying (“biruda”) Ravana and blessing (“varada”) Vibhishana. He lives (“vAsa”) in Saketapuram …

 

s s s –  s    ,  s  s – r   S – S   ||  s S-   r   s n  p m     g pmM r  ||  ; p p   m m r – r   s- R s  ||

biruda rA - vaNa Si  rO bhE   daka vi bhi-shaNa  vara-  -  da   sA-    kE - ta pu  ra vAsa

 

… and is unparalleled (“nirupama”). He dwells (“vihAra”) in all splendour at the abode (“nilaya”) of the lotus eyed (“punDarikAksha”) Sri Venkatapati.

 

np n s   , - s n p     M ;    ||  g m – P    n p – n n    , S , ||  ; ;               ; ;       ; ; ||

rAghava-  nirupa ma        Sri -   ven kaTa nila  -  ya    

 

s s s –  s    ,  s  s – r   S – S   ||  s S-   r   s n  p m     g pmM r  ||  ; p p   m m r – r   s- R s  ||

biruda rA - vaNa Si  rO bhE   daka vi bhi-shaNa  vara-  -  da   sA-    kE - ta pu  ra vAsa

 

np n s   , - s n p     M ;    ||  g m – P    n p – n n    s- s r - s ||  n  p – pm           pm- mr    m- r  S     ||

rAghava-  nirupa ma        Sri -   ven kaTa nila  ya nija na   gara   pura    vara  vihA-ra     -  - 

 

g m p n     , p – m n   p - p m  r  ||

pun-Dari   - -    kA-   -   ksha - -

 

... Salutations to Him (“namO namO”).        

 

rs  sn      P – R       S ;     ||  gm pm   gm pn     pnS     ||  S  sn      S R                ;  ;   || rr sn    pp- mm    r r sn  ||

Na mO   -   na     mO       ra- ghu    ku  la     nA--       ya-ka              --             - -     di-vi-    ja-  van-   - -dya-

 

sn  rsnp ; – sr       ,-r S     ||  mg pm np sn       snsr      ||  snpm G    pmM- R   ;   ;   || S  ;     ;  ;      ;  ;   ||

Na mO   -   na       mO         San-   ka- ra-      na-ga-           ja  -      -    nu-   -  ta  -  -       - -       - -      - -