Shree Narada

 

RAGAM-Kanada (22nd Melakartha Janyam)

                ARO: S R₂ G₂ M₁ D₂ N₂ Ṡ                  ||

AVA: Ṡ N₂ P M₁ G₂ M₁ R₂ S             ||

Talam: Rupakam

Composer: Tyagaraja

Version: T Rukmini

 

Pallavi:

Shree Narada ! Nadasaraseeruha Brunga ! Shubhanga!

 

Anupallavi:

Dina Maanarakshaka! Jagadeesha! Bhesha Sankaasha

 

Charanam:

Vedajanitha Vara Veena Vaadana Tatvajna!

Khedahara Trithaaparahita Kheshara Vinutha!

Yadava Kulajaptha Sadaa Modahrudaya! Munivarya!

Srida ! Tyagaraja Vinutha! Srikara ! Maam Paalaya

 

Meaning:

Sri Naarada! Like a bee humming (“brunga”) around the lotus (“saraseeruha”), you gyrate round sacred “Nada” dispensing divine music. (Alt: The honey-bee drinking from the lotus of Nada). One with an auspicious (“shubha”) form (“anga”).

 

Protector (“rakshaka”)  of the honor (“maana”) of the forsaken and helpless (“deena”) devotees! Lord (“eesha”) of the World (“jaga”)! One with a face (“bhesha”) as radiant as the moon (“sankaasha”) !

 

One who knows well (“tatvajna”) the technique of playing (“Vaadana”) on the veena, which has its origin (“janitha”) in the Vedas. (alt: You are adept in eliciting out of the veena, its genuine and unique musical sounds characteristic of the Veda.)  One who is free from (“rathita”) the three (“tri”) kinds of torments (“thaapa”) that cause distress (“khedahara”). (alt: O dispeller of all the three kinds of ills which plague mortals!) Worshipped (“vinutha”) by devas (“kheshara”) ! Formostvarya”) among sages (“muni”)  and dear to Sri Krishna (“Yadava Kulajaptha”) born in the Yadava race, you enjoy perpetual bliss (“moda hrudaya”) as you are immersed in devotion. O giver or wealth and prosperity (“srida” or “srikara”) ! Worshipped (“vinutha”)  by Tyagaraja who need and craves for your care and protection (“paalaya”).

 

 

Pallavi:

Shree Narada ! Nadasaraseeruha Brunga ! Shubhanga!

 

[Sri Naarada!]

R ;           S ;           S S          || snN ;   D ;          ; ;            ||

Shree      Naa        rada !      Naa        da

 

R , s        nS n        snrs         || ssnn     D ;          ; ns          ||

Shree      Naa        rada !        Naa      da           - sara

 

R ;           R R         ;  sr         || G ;     mg – gm   rs   np    ||

see          ruha        Brun--      ga –    - Shu-     bhan- ga!

 

 

R , s        nS n        snrs         || ssnn     D ;          ; ns          ||

Shree      Naa        rada !        Naa      da           - sara

 

R ;           G G        M nd      || pm gm rg Mpm   gmrs     ||

see          ruha        Brun--      ga –Shu-bhan--    -- ga!

 

[Like a bee humming (“brunga”) around the lotus (“saraseeruha”), you gyrate round sacred “Nada” dispensing divine music. (Alt: The honey-bee drinking from the lotus of Nada). One with an auspicious (“shubha”) form (“anga”).]

 

rGr          rsS ;        snrs         || ssnn     D ;          ; ns          ||

Shree      Naa        rada !        Naa      da           - sara

 

R ;           G G        mdnr      || sn pm  rg Mpm   gmrs     ||

see          ruha        Brun--      ga –Shu-bhan--    -- ga!

 

rGr          rsS ;        snrs         || ssnn     D ;          ; ns          ||

Shree      Naa        rada !        Naa      da           - sara

 

r pm gm  dnsr       pmgm    || rs np     ndpm    gmrs       ||

see          ru-ha     Brun--      ga Shu- bhan--     -- ga!

 

Anupallavi:

Dina Maanarakshaka! Jagadeesha! Bhesha Sankaasha

 

[Protector (“rakshaka”)  of the honor (“maana”) of the forsaken and helpless (“deena”) devotees!]

; , n         , p M      ; P           || pmgm D ;          D ;          ||

   Di         na Maa -  na          ra---- -  ksha       ka!

 

N;           P Pdp     M  P       || pmgm D ;          D ;          ||

Di            na Maa  -  na          ra---- -  ksha       ka!

 

nsnn       P Pdp     M  P       || pmgm D D        dnS         ||

Di            na Maa  -  na          ra---- -  kshaka! Ja-ga

 

NR          S – P       ;  P          || pm G   pmgm     s R s       ||

dee-        sha! Bhe-  sha         San- -   kaa- -      sha - -

 

[Lord (“eesha”) of the World (“jaga”)! One with a face (“bhesha”) as radiant as the moon (“sankaasha”) !]

 

nsnn       P Pdp     M  P       || pmgm D N        S R         ||

Di            na Maa  -  na          ra---- -  kshaka! Ja-ga

 

GM         R  – Srs     N S      || npnn    pmgm     rsns         ||

dee-        sha! Bhe-  - sha      San- -   kaa- -      sha - -

 

Charanam:

Vedajanitha Vara Veena Vaadana Tatvajna!

Khedahara Trithaaparahita Kheshara Vinutha!

Yadava Kulajaptha Sadaa Modahrudaya! Munivarya!

Srida ! Tyagaraja Vinutha! Srikara ! Maam Paalaya

 

One who knows well (“tatvajna”) the technique of playing (“Vaadana”) on the veena, which has its origin (“janitha”) in the Vedas. (alt: You are adept in eliciting out of the veena, its genuine and unique musical sounds characteristic of the Veda.)

; , n         , p M      P P          ||   mp Dnd            pm G      M ;          ||

  Ve         da Ja      ni tha         Va-   ra--            Vee--      na

 

rg Mpm G M        R S         || S ;        N R         S ;           ||

Vaa--      -   -          da na       Ta          tva-         jna!

 

[One who knows well (“tatvajna”) the technique of playing (“Vaadana”) on the veena, which has its origin (“janitha”) in the Vedas]

 

; rn          S R         R – R      ||  G ;      M - D     N sr        ||

Khe-       da ha      ra Tri         thaa    pa   ra     hi ta-

 

[One who is free from (“rathita”) the three (“tri”) kinds of torments (“thaapa”) that cause distress (“khedahara”).]

 

sn P        G G        pmgm     || s R s     ; ;            ; ;            ||

Khe--      shara      Vi-nu-       tha! - - - -            - -

 

[Worshipped (“vinutha”) by devas (“kheshara”) !]

 

; rp          , m P       rg mp     || Mpm G   pmM R   S ;      ||

Ya-         dava      Ku-la-       ja--    -    ptha—Sa  daa

 

; rn          S R         G M        || D D     pdn dsn N   P ;     ||

Mo-        da Hru    da ya!      Muni     va--  - - -   rya!

 

[Formostvarya”) among sages (“muni”)  and dear to Sri Krishna (“Yadava Kulajaptha”) born in the Yadava race, you enjoy perpetual bliss (“moda hrudaya”) as you are immersed in devotion. ]

 

ndN        P   Pdp   M P        || pmG    M D        N  sr        ||

Sri--         da ! Tya  - ga          ra--       ja Vi        nu tha-!

 

snP          P   Pdp   M P        || pmG    M D        N  sr        ||

Sri--         da ! Tya  - ga          ra--       ja Vi        nu tha-!

 

rsnp        P   Pdp   M P        || pmG    M D        N  sr        ||

Sri--         da ! Tya  - ga          ra--       ja Vi        nu tha-!

 

GM         RS          snrs         || npnn    pmgm    rsns         ||

Sri-          kara !      Maam-    Paa---   --- - -     la-ya-

 

[O giver or wealth and prosperity (“srida” or “srikara”) ! Worshipped (“vinutha”)  by Tyagaraja who need and craves for your care and protection (“paalaya”).]