Sri Ganapathi

 

Ragam: Sowrastram (17th Melakartha Suryakantham janya)

                ARO: S R₁ G₃ M₁ P M₁ D₂ N₃ Ṡ                        ||

AVA: Ṡ N₃ D₂ N₂ D₂ P M₁ G₃ R₁ S                   ||

Talam: Adi (2 kalai)

Composer: Tyagaraja

Version: Peri Sriramamurthy

Lyrics/Meaning Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam

 

Pallavi:

SrI gaNa patini sEvimpa rArE

Srita mAnavulArA

 

Anupallavi:

vAg-adhip(A)di su-pUjala cEkoni

bAga naTimpucunu veDalina (SrI)

 

Charanam:

panasa nArikEL(A)di jambU

phalamul(A)raginci

ghana tarambuganu mahipai padamulu

ghallu ghallana(n)unci

anayamu hari caraNa yugamulanu hRday-

(A)mbujamuna(n)unci

vinayamunanu tyAgarAja vinutuDu

vividha gatula dhittaLAngu(m)ani veDalina (SrI)

 

Meaning: (Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/05/thyagaraja-kriti-sri-ganapathini-raga.html)

 

P: O Devoted (Srita) folks (mAnavulArA)! Let us (rArE) (literally come) to worship (sEvimpa) the Lord SrI gaNapati (gaNapatini).

 

A: O Devoted folks! Let us worship Lord SrI gaNapati who, having accepted (cEkoni) worship (su-pUjala) of brahmA – Consort (adhipa) of sarasvati (vAk) - and others (Adi) (vAgadhipAdi), is proceeding (veDalina) dancing (naTimpucunu) nicely (bAga).

 

C: O Devoted folks! Let us humbly (vinayamunanu) worship Lord SrI gaNapati - praised (vinutuDu) by this tyAgarAja - who -

having partaken (Araginci) jack-fruit (panasa), coconut (nArikELa), jambU and other (Adi) (nArikELAdi) fruits (phalamulu) (phalamulAraginci),

heavily (ghana tarambuganu) placing (unci) His steps (padamulu) (literally feet) on the Earth (mahipai) to the jingle (ghallu ghallana) (ghallanununci),

ever (anayamu) seating (unci) the holy feet (caraNa yugamulanu) of Lord hari in the Lotus (ambujamunanu) of His heart (hRdaya) (hRdayAmbujamunanunci),

is proceeding (veDalina) to the varied (vividha) pace of beats (gatulu) sounding (ani) dhittaLAngu (dittaLAngumani).

 

Pallavi:

SrI gaNa patini sEvimpa rArE Srita mAnavulArA

 

Let us (rArE) (literally come) to worship (sEvimpa) the Lord SrI gaNapati (gaNapatini).

 

; ; D N    ; S  S ;    dn S  snD    D ; dNd     |   P ; ; P       M-DPM   gmPmg R  R ; R ;              ||

    sri -      ga na    pa- -  - --     thi-  ni - -   -   --  - se     –  vim-pa ra- - - - - - -

 

rs S D N   ;   S  S ;    dn Srs   nsnd  D ; dNd  | P ; ; P   M-DPM  gmpd nsrs sndp mgrs          ||

re – sri -        ga  na   pa---    - - -    thi  ni - - -  -  - se-     vim-pa ra- - - - - - -- - - -- - -

 

O Devoted (Srita) folks (mAnavulArA)!

 

R  ; -S  R    S  ; R ;    GMPM   P, n d  N d   | P ; ; P      M- D P M  gmpd nsrs sndp mgrs     || R ; 

re    Sri tha ma-  --    na –vu-    la- -  ra - -    -  - - se-     -  vim-pa  ra- - - -- - -- -- - - - -

 

 

Anupallavi:

vAg-adhip(A)di su-pUjala cEkoni bAga naTimpucunu veDalina (SrI)

 

O Devoted folks! Let us worship Lord SrI gaNapati who, having accepted (cEkoni) worship (su-pUjala) of brahmA – Consort (adhipa) of sarasvati (vAk) - and others (Adi) (vAgadhipAdi), …

 

; ; P ;      M D ; N   S ; S ;   SR rs S   |  ; ; ; S  ; rg rsS ;  dnS  snD  D ; dNd              ||

   Va  -     -  ga  thi  pa thi   - - su--     - - -bhu   ja la--    che- - - -  ko  ni - -

 

 

P ; ndpm  gr –srgm pd    nsrs n s rs  S R rsS |  ; ; ; S     ; rg r s S ;  dn Srs  nsnd D; dNd        ||

- -  va- -   - -ga-----   --    di---  pa---  thi –su--   bhu     - ja lu—    che- - - - - -- ko ni- -

 

… is proceeding (veDalina) dancing (naTimpucunu) nicely (bAga).

 

P ; S ;     N - G R S   dn Srs nsnd      D; d N d  |  P ; ; , n    dNd  P ;    mg P mgR GMPM  || ndpm

- - bha     –   ga –na   tim - - - - --      pu chu - - - - - -     -    nu----       ve - -  da--   li-  na -  - - - -

 

 

Charanam:

panasa nArikEL(A)di jambU phalamul(A)raginci

ghana tarambuganu mahipai padamulu ghallu ghallana(n)unci

anayamu hari caraNa yugamulanu hRday- (A)mbujamuna(n)unci

vinayamunanu tyAgarAja vinutuDu vividha gatula dhittaLAngu(m)ani veDalina (SrI)

 

… having partaken (Araginci) jack-fruit (panasa), coconut (nArikELa), jambU and other (Adi) (nArikELAdi) fruits (phalamulu) (phalamulAraginci),

 

P P P   P    ;  M  mg mp    mgR R ; R ; R ;  |  s n D R S    R ; R ;  G M mgmp  m g R srgm  ||

Panasa Na  -  ri  ke  - -      la - - thi  jam-bhu- pha-la mula  na ra    gim - - - - -  chi - - - - - -

 

P  d n P  P    ; M gmpd       nd pm  gr R   , R ,   R ;   | s n D  R S   R ; R ;  G M mgmp  m g R srgm ||

Pana- sa Na     ri ke  - -       la - - -   - - thi – jam bhu  pha-la mula Na ra    gim - - - - -   chi - - - - - -

 

.. heavily (ghana tarambuganu) placing (unci) His steps (padamulu) (literally feet) on the Earth (mahipai) to the jingle (ghallu ghallana) (ghallanununci),

 

D  N  S    sn     D d n  P M    M P dndp   mpmg   R S |  S ;  N R     ; R  R ;  M ; mgmp  mgR R ;       ||

Ghanatha ram-     bu-  ganu  ma hi pai— pa-da- mula  ghal lu ghal  la na    nun - - - -   chi - - - -

 

ever (anayamu) seating (unci) the holy feet (caraNa yugamulanu) of Lord hari in the Lotus (ambujamunanu) of His heart (hRdaya) (hRdayAmbujamunanunci),

 

R G M m g   R  -S R -S   D P p p m g   R S   S   R       | P , m gmpm G M P   D  NS  nsrs  R ; R ;     ||

Ana ya mu    na Hari cha rana yu ga –  mula hruda        yam------ --  bu ja mu la nun ----   chi ---

 

 

 

O Devoted folks! Let us humbly (vinayamunanu) worship Lord SrI gaNapati - praised (vinutuDu) by this tyAgarAja - who -

… is proceeding (veDalina) to the varied (vividha) pace of beats (gatulu) sounding (ani) dhittaLAngu (dittaLAngumani).

 

S  r g M G    R S   S ;   r g r s S ; N   D D P M    |  D N S  - D   D P - P ;      d n dp ; M   G R G M  ||  P M

Vi na-yumu nanu thia  ga – ra     ja   vi nu thudu   Vividha Ga  thula Theep tha lan gu    mani veda    lina