Sri Kumaara Nagaraalaye

 

Ragam: Atana (29th Mela Shankarabharanam Janyam):

 http://en.wikipedia.org/wiki/Atana

                                ARO:    S R2 M1 P N2 S                                     ||

                                AVA:    S N3 D2 , N2 P M1  P G2 ,  R2  S       ||

Talam: Adi (2 kalai)

Composer: Maharaja Swati Tirunal

Version: M S Subbalakshmi

Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde

Pallavi:
shrI kumAra nagarAlayE karuNAlayE kamalAlayE

 

Anupallavi:

shrtajana kalpaka pAdapE shrI padmanAbha vadanAmbuja madhupE

 

Charanams:

C1:  manju ramaNita nUpurE karashincita kankaNa bhAsurE

manjuLAnana sudhAkarE nava kanjadaLa kalita vilasita cikurE

anjanAncita drugancala bhanjita ganjanad-vidya manjimapunjE

niranjanAshaya nikunja kELi rasikE ava mrgamada tilakE

 

C2:  kambu vara sadrsha kandarE jagadamba pAlita vasundharE

bimba phala rucirAdharE lOlambajAla ruci vilasita cikurE

amba kaccavi viTambita daLada sitAmbuja dyuti kadamba kaDambarE

shambarAri hari shambarArcitapadE pada natajana shubhadE

 

C3:  manda gamana jita vAraNE susura vrndavairi vinivAraNE

indirE bhuvana kAraNE kuruvinda danti kisalaya mrdu caraNE

manda hAsa ruci ninditEndu kara kunda vrnda makaranda bindu

sandOha samvalita sundarAmbujajAsyE jagadupAsyE

 

Meaning: (Courtesy: TK Govinda Rao’s book)

P: O' Goddess residing (“AlayE”) in shrI kumAra nagarA (Karthyayani Devi, Kumaranalloor temple, Kottayam district, Kerala)! You are the repository (“AlayE”) of compassion (“karuNa-AlayE”)! You reside (“AlayE”) in the lotus (“kamala-AlayE”).

 

A: You are the wish-yielding  (“kalpaka”) tree (“pAdapE”) to the devotees (“shrta-jana”). You are the bee that intently seeks the nectar (“madhupE”) of the lotus (“Ambuja”) face (“vadana”, “vadana-Ambuja”) of Sri Padmanabha.

 

C: Your gait (“manda gamana”) is more graceful (“jita”) than that of an elephant (“vAraNE”). You are the destroyer (“vinivAraNE”) of the enemies (“vairi”) of the celestials (“sura vrnda”).

You (“indirE”) are the origin (“kAraNE”) of the world (“bhuvana”). Your teeth (“danti”) are like jasmine buds (“kuruvinda”). Your feet (“caraNE”) are soft and delicate (“kisalaya mrdu”). Your charming smile (“manda hAsa ruci”) is more wonderful than the crescent moon (“ninditEndu”). Your hands (“kara”) resemble a garden (“vrnda”) night lily (“kunda”). The sweet nectar (“makaranda bindu”) from your smile lights up (“sandOha samvalita”) your beautiful lotus face (“sundara-Ambuja-ajAsyE”). You are worthy of being worshipped by all (“jagad-upAsyE”). Pray protect me!

 

Notes:

- Swati Tirunal Kshetra krithis: http://www.swathithirunal.in/articles/kshetrakirtanaomanakutti.htm

- Rajeswari Satish’ blog, http://rajeswarimusic.wix.com/rajeswarisatish/apps/blog)

- Kumaranalloor: http://en.wikipedia.org/wiki/Kumaranalloor


Pallavi:

shrI kumAra nagarAlayE karuNAlayE kamalAlayE

 

Sahityam: shrI kumAra nagarAlayE

Meaning: O' Goddess residing (“AlayE”) in shrI kumAra nagarA (Karthyayani Devi, Kumaranalloor temple, Kottayam district, Kerala)!

 

      1         2                3            4                 5                     6                           7                  8

S ; ; ;       ; ; S D       rsnp ; ;  d N , P ;      | P M P ;            pm G gm P            | ; ; dn P     pmpm P N         ||

Shri- -     - -Ku-        maa- -   ra --  - -      Na-  ga-             raa- -  a- --                -- la- -     ye- -  -  - -

 

S ; ; ;       ; R-NS      snD ; ;   d N , P ;     | P M P ;            pm G gm P            | ; ; dn P    P M  P ;               ||

Shri- -     - -  Ku-       maa- -                   ra --  - -        Na-  ga-           raa- -  a- --               -- la- -      ye- -  -  - -

 

Sahityam: karuNAlayE kamalAlayE

Meaning: You are the repository (“AlayE”) of compassion (“karuNa-AlayE”)! You reside (“AlayE”) in the lotus (“kamala-AlayE”).

      1          2                3            4                      5                6                           7                  8

M ; P ;    P S sn nd   S ; S D    rsnd D ;     | ; pr   ,  S g         rsnp ; ;                 | ; pd N D    N P DN              ||

Ka- ru-   naa- - - -    -  - la-     ye- - - -         - Ka- - ma-    laa- - --     - --  la -     ye-   - -

(rPm)


S ; ; ;       RS-nsrm   rs-ns rs ns   D ; dNp    | ; mp , mpnPn    pmmg ; gm P |  ; dn P ;   nnpm P ;             ||

Shri- -     - -  Ku-       - - maa- ---  - -   ra --  -  Na-  ga-      - -    raa- -  -  a- --  --    la- -      ye- -  -  - -

 

      1              2                  3            4                      5                      6                   7                 8

nnM  P ;  P S sn nd   S ; ns rmR  sg- rsnp ;   | ; mp , mpnPn    pm R,m sRs |  S ; nsrm    rmpn pmpr ||

Ka- ru-    naa- - - -    -  - la- - - -  - -  ye- - -       Ka-   ma-   - -  laa- - --  - --   - -  -- - - -   la --- ye- - -

 

S ; ; ;       RS-nsrm   rs-ns rs ns   D ; dNp    | ; mp , mpnPn    pmmg ; gm P  | ; dn P ;   nnpm P ;             ||

Shri- -     - -  Ku-       - - maa- ---  - -   ra --  -   Na-  ga-     - -     raa- -  - a- --  --  - la- -      ye- -   - -

 

      1              2                 3              4                      5                      6                   7                 8

nnM  P ;  P S sn nd   S ; ns rmR  sg- rsnp ;   | ; mp , mpnPn    pm R,m sRs  | S ; nsr-s   rm-rm  p-mpr ||

Ka- ru-    naa- - - -    -  -  la- - - -  - -  ye- - - -    Ka-  ma-   - -   laa- - --  - --   - - -- - -- -   - - la --- ye- -

 

S ; ; ;       ; ; d N ,     ; ,d -N S   ;  ,n  R ;     | ; ,s  S ;            ; ; ; ;        |               ; ; ; ;        ; ; ; ;        ||

Shri- -     - - - - - -  - - -  Ku--- - -  maa-    - -   ra --             - - - -                        - - - -        - - - -

 

Alternate finish:

S ; ; ;       prrs nSn   dNd - S ;   N -R ;  S | S ; ; ; ; ; ;        |               ; ; ; ;        ; ; ; ;        ||

Shri- -     - - - - - -  - - -    Ku--- - maa- -   ra --    - - - -                        - - - -        - - - -

 

Anupallavi:

shrtajana kalpaka pAdapE shrI padmanAbha vadanAmbuja madhupE


Sahityam: shrtajana kalpaka pAdapE

Meaning: You are the wish-yielding  (“kalpaka”) tree (“pAdapE”) to the devotees (“shrta-jana”).

      1                     2               3            4                 5              6                 7                  8

; P       ppmg      ; M P ;    P ; nnP    P M P ;      |   PM P ;      S ; S ;     | NS snD        dNp  ; P ||

- Shru ta- - -      - ja na-   Kal- - -    pa-   ka -      Paa--  -     -  - - da     pe-  - -          --  - - Aa

 

; P       ppmg      ; M P ;    P ; nnP    pnnm P ; |   PM P ;     P mr S ;   | sn Srs  N S-   S ; ; ;  ||

- Shru ta- - -      - ja na-   Kal- - -    pa-  - ka -     Paa--  - -      - - da     pe-  - -     --    Shri

Sahityam: shrI padmanAbha vadanAmbuja madhupE

Meaning: You are the bee that intently seeks the nectar (“madhupE”) of the lotus (“Ambuja”) face (“vadana”, “vadana-Ambuja”) of Sri Padmanabha.

      1                     2               3               4              5               6                   7                   8

Pmr  R G     rs Rs -sn Srs  N S snD   ; D , D,   | P ;  D ;     D N -S , g  |  rsns rs- nr    sn -pn pmP ||

Pa- -  - -      dma-- naa- -    -   - bha-    Vada-     naam- -     bu -   ja - -    Ma- -- dhu - - -  pe- - - -

 

Pmr  R G     rs Rs -sn Srs  N S snD   ; S S P   | P ;  D ;     D N -S , g  |  rsns rs- nr    sn -pn pmP ||

Pa- -  - -      dma-- naa- -    -   - bha-    Vada-     naam- -    bu -   ja - -    Ma- -- dhu - - -  pe- - - -

 

      1                         2                3             4                 5                    6                 7                    8

Pmr  pm R,m     rs Rs -sn Srs  N S snD   ; S S D   | ns Rgr S ,g         rsnp P ; | pd pdN dnS nsrs  np-nn pm P  ||

Pa- -  - -  - -      dma-- naa- -    -   - bha-    Vada--   naam- - - -      bu -  ja - Ma- --- -- -  dhu - -   pe- - - -

 

Pmr  pm R,m     rs Rs -sn Srs  N S snD   ; S S ,d  | ns Rgr S ,g         rsnp P ; | pd pdN dnS nsrs  np-nn pm pr ||

Pa- -  - -  - -      dma-- naa- -    -   - bha-    Vada--   naam- - - -      bu -  ja - Ma- --- -- -  dhu - -   pe- - - -

 
S ; ; ;       RS-nsrm   rs-ns rs ns   D ; dNp    | ; mp , mpnPn    pmmg ; gm P  | ; dn P ;   nnpm P ;             ||

Shri- -     - -  Ku-       - - maa- ---  - -   ra --  -   Na-  ga-     - -    raa- -  -  a- --  --  - la- -    ye- -  -  - -

 

nnM  P ; P S sn nd   S ; ns rmR  sg- rsnp ;   | ; mp , mpnPn    pm R,m sRs  | S ; nsr-s   rm-rm  p-mpr ||

Ka- ru-   naa- - - -    -  - la- - - -  - -  ye- - - -     Ka-   ma-   - -  laa- - --  - --   - - -- - -- - - -   la --- ye- -

 

S ; ; ;       ; ; d N ,     ; ,d -N S   ;  ,n  R ;     | ; ,s  S ;            ; ; ; ;        |               ; ; ; ;        ; ; ; ;        ||

Shri- -     - - - - - -  - - -  Ku--- - -  maa-    - -   ra --             - - - -                        - - - -        - - - -

 

 

Charanam:
C3: manda gamana jita vAraNE susura vrndavairi vinivAraNE

indirE bhuvana kAraNE kuruvinda danti kisalaya mrdu caraNE

manda hAsa ruci ninditEndu kara kunda vrnda makaranda bindu

sandOha samvalita sundarAmbujajAsyE jagadupAsyE

 

Sahityam: manda gamana jita vAraNE susura vrndavairi vinivAraNE

Meaning: Your gait (“manda gamana”) is more graceful (“jita”) than that of an elephant (“vAraNE”).

You are the destroyer (“vinivAraNE”) of the enemies (“vairi”) of the celestials (“sura vrnda”).

 

      1                     2                3                4                     5                       6                     7                    8

D   ;  D - D    D D - D P    P ;  N D   Pdp pm      P P |  pd snN  P - M   npM  P G M |   P ; pm dp       D ; ; ;    ||

Man-da Ga    mana Ji ta    Vaa - ra   ne -  - -   sura  Vrn- -   da  vai   - -  -  riVi ni    vaa-- -  ra-       ne- - -

 

      1                     2                3                4                     5                       6                     7                    8

D   ;  D - D    D D - D dp  pdns rs np  P nn  pmP |  pd snN  P - M   npM  P G M  |  P ; pm dp        D ; ; ;  ||

Man-da Ga    mana Ji ta   Vaa - - ra-  ne -  su-ra   Vrn- -   da  vai    - -  -  riVi ni     vaa-- -  ra-       ne- - -

 

Sahityam: indirE bhuvana kAraNE kuruvinda danti kisalaya mrdu caraNE

Meaning: You (“indirE”) are the origin (“kAraNE”) of the world (“bhuvana”).

Your teeth (“danti”) are like jasmine buds (“kuruvinda”).

Your feet (“caraNE”) are soft and delicate (“kisalaya mrdu”).

 

      1                     2                3                4                     5                 6                     7                    8

PD ns D   ; P M   P   pm R R rm   s R s ,-s S     | R M R - rm      P P -P nn    |  pm- pd  , n    S     s n  r s  n P ,  ||
In- di- re  - Bhuvana Kaa- - - ra-   nee- -kuru                  vin-   da Dan-   -  ti  Kisa-      - -  laya  Mrudu   Cha-ra- ne- -

 

 

      1                 2                3               4                    5                 6                        7                        8

pD Ns D   ; P M   P   pm R R rm   s R s S S      | R M R - rm     P P -p D-d   |  pm- pd  , n    S     s n  r s  n P ,  ||
In- di- re  - Bhuvana Kaa- - - ra-   nee- -kuru vin-   da Dan-   -  ti Ki-  sa-    - - laya  Mrudu    Cha-ra- ne- -

 

Sahityam: manda hAsa ruci ninditEndu kara kunda vrnda makaranda bindu

Meaning: Your charming smile (“manda hAsa ruci”) is more wonderful than the crescent moon (“ninditEndu”). Your hands (“kara”) resemble a garden (“vrnda”) night lily (“kunda”).

 

      1                     2                3               4           5              6                7                    8

P , pm  P - P     S S - S S       ; S  , d N   S ; ; ;     |   ; ; ; ;         ; ; ; ;       | ; D ns R,s         N P  P P ||
Man--  da  Haa - sa  Ruchi Ni - n di   te - - -       - - - -        - - - -            - - - - - -            -   -   Amba

 

      1                     2                3                  4                      5                   6                7                 8

P , pm  P - P     S S - S S     R ;  S -Srs   S-N -D D  |  D D  N - S      ; S  - R sg  |  rsnp ; ; D  N ,s N P ||
Man--  da  Haa - sa  Ruchi Nin di  te -  -  ndu Ka ra  Kun- da Vrn   -  da Maka- ran- - da     Bin- du -

 

pnnm   P - P     S S - S S     R ;  S -Srs   S-N -D D  |  D D  N - S      ; S  - R sg  |   rsnp ; ; D   N ,s N P ||
Man--  da  Haa - sa  Ruchi Nin di  te -  -  ndu Ka ra  Kun- da Vrn   -  da Maka-   ran- -  da    Bin- du -

 

pnnm   P - P     S S - S S     S mg rS,  -Srs   ns-S -D D  |  nddn D- nd    ns sd  -ns rm |  rs N , r-sg  rsnp ;dNp ||
Man--  da  Haa - sa  Ruchi Nin- di -   te -  -  ndu Ka ra  Kun- da   Vrn   -  da- Ma-ka- ran- - - da- Bin-  du -

 

Sahityam: sandOha samvalita sundarAmbujajAsyE

Meaning: The sweet nectar (“makaranda bindu”) from your smile lights up (“sandOha samvalita”) your beautiful lotus face (“sundara-Ambuja-ajAsyE”).

 

      1                     2                3                  4                      5             6                7                    8

P M P - P     S  S - ns rmR   ; R S R    sn Srs N -S  | sn D ;  D            N S R ;    |  ; ; rrsn               S ;  S S    ||
San- -    do    -  ha Sam- -    -  va li ta   Sun- - -   da   raa- - mbu  jaa- sye-    - - -- - -                 - -  Amba

 

Sahityam: … jagadupAsyE

Meaning: You are worthy of being worshipped by all (“jagad-upAsyE”). Pray protect me!

 

      1                     2                 3                  4                    5           6                    7                     8

N M P - P     S  S - ns rmR   ; R S R    sn Srs N -S  | sn D ; D          N S R ;     | ; ns rmR S        rsnp ;dNp ||
San- -    do    -  ha Sam- -    -  va li ta   Sun- - -   da   raa- - mbu  jaa- sye-    - Ja-ga- -du-       paa- - sye--

 

pN M , - P     S  S - N S   mg- R S R    sn Srs ns -S  | ss N,d D   N S R ;     | ; mm rr sn     nr sn  pm P ||
San- -    do    -  ha  Sam-  -  -  va li ta   Sun- - -   da   raa- - mbu  jaa- sye -     Ja-ga- -du-  paa- - sye--

 

pN M , - P     S  S - N S   mg- R S R    sn Srs ns -S  | ss N,d D    N S R ;    | ; mm rr sn    nr sn pm pr ||
San- -    do    -  ha  Sam-  -  -  va li ta   Sun- - -   da   raa- - mbu  jaa- sye -    Ja-ga- -du-  paa- - sye—


S ; ; ;       RS-nsrm   rs-ns rs ns   D ; dNp    | ; mp , mpnPn    pmmg ; gm P  | ; dn P ;   nnpm P ;             ||

Shri- -     - -  Ku-       - - maa- ---  - -   ra --  -   Na-  ga-     - -    raa- -  -  a- --  --  - la- -    ye- -  -  - -

 

nnM  P ; P S sn nd   S ; ns rmR  sg- rsnp ;   | ; mp , mpnPn    pm R,m sRs  | S ; nsr-s   rm-rm  p-mpr ||

Ka- ru-   naa- - - -    -  - la- - - -  - -  ye- - - -     Ka-   ma-   - -  laa- - --  - --   - - -- - -- - - -   la --- ye- -

 

S ; ; ;       ; ; d N ,     ; ,d -N S   ;  ,n  R ;     | ; ,s  S ;            ; ; ; ;        |               ; ; ; ;        ; ; ; ;        ||

Shri- -     - - - - - -  - - -  Ku--- - -  maa-    - -   ra --             - - - -                        - - - -        - - - -