JALAJAKSHI

 

Ragam:           Hamsadhwani (29th mela janyam)

Talam:            Adi

Composer:      Maanambuchaavadi Venkatasubbaiyer

 

Arohanam:     S R2 G2 PN2S               Avarohanam: SN2PG2R2S     

 

Pallavi:           Jalajakshi ninnedabasi chala marulu konnadira

Anupallavi:     Chelia nela ravademira cheluvudaina Sree Vendatesa

Charanam:     Nee sati doranegana

 

Meanings: (Done by Dr. Aruna Turaga, CA)

Pallavi: She, who has eyes like the water lilies (“jalajakshi”), is exceedingly (“chala”) distressed (“marulu konnadi”) because of her separation from you (“ninnu edabasi”).

 

Anupallavi: O venkatesa! You are her soul mate ("cheluvudaina"). Why are you not coming (“ravademira”) to claim your beloved (“chelia nela”)?

 

Charanam: I have not seen (“ne gaana”) any other lord (“dora”) who can be compared to you (“nee saati”).

 

Pallavi:

Jalajakshi ninnedabasi chala marulu konnadira

 

She, who has eyes like the water lilies (“jalajakshi”), … because of her separation from you (“ninnu edabasi”).

 

G     ,      R   ,                    S     ,     ,     ,                N     S     R     G           R     R     S     N

Ja  -        la   -                   ja    -      -   -               kshi   -      -      -            ni    -       -     -

 

S     R     S     S                 N     P     N     S           R     P     ,       N          ,       S     ,      R

nne  -      -      -                   -     -      da      -          -      ba   -        -           -       si     -     -

 

… is exceedingly (“chala”) distressed (“marulu konnadi”)

 

G     R     S     N                S     R     P     N           S     R     G     P           G     N     P     ,

Cha  -      -     la                -      -      ma   -            -      -      ru     -            -       -      lu    -      

 

S     N     S     R                -      S     N     P           P     G     -     R            ,     S    ,     R

ko    -     -       -                             -      nna   -      -           -      di     -     -             -     ra   -     -   

 

Anupallavi:

Chelia nela ravademira cheluvudaina Sree Venkatesa

 

Why are you not coming (“ravademira”) to claim your beloved (“chelia nela”)?

P     G     R     S                N     S     R     ,            G     ,      R    R            S     S     N     P

Che  -     -      li                 -       -     ya     -           ne    -    -     -               la     -      -      -

 

N     S     R     G                ,-     S     G     R           G     P     ,-    N            S      ,       ,      ,

Ra    -      -      -                 -     va    de    -            -      -       -     mi          ra      -      -       -

 

O venkatesa! You are her soul mate ("cheluvudaina").

 

R     S     N     P                N     S     R     G           S     R     G     P           G     R     S     N

Che  -      -      lu               -      -      vu      -          dai   -       -     -            na  -      -       -

 

R     R     -     S                             N     P     P     G           -     R     S     N            P     N     S     R

sree  -      -    ven              -       -      ka   te           -     sa     -      -            -       -      -     -

 

Mukthayi Swaram:

 

G     ,     R     G                 R     S     R     ,             N     S     R     G           R     R     S     N

R     ,-    N     G                R     N    S     R            P     N     S     R           G     ,      ,-     P

 

G     R     S     R                ,-     G     P     N           R     G     P     N           S     R     G     P

P     N     S     R                ,-     G     P     N           R    G      P     N           S     ,      ,-     R

 

R     S     N     P           ,-      N     G     R         S     N     ,-     P           N     S     R     G

P      ,      N    S            ,-      R      G     R         P     N     S     R           G     R     N     R

 

G     P     G     R           S     N     S     R           S     N     P     G           R     G     P     N

G     R     ,-     S           N     P     R     S           ,-     N     P     G           ,-     R     S     R

                                                                                                                        (Ja)     

Charanam:

Nee sati doranegana

 

I have not seen (“ne gaana”) any other lord (“dora”) who can be compared to you (“nee saati”).

 

N     ,     ,     ,        ,      ,-     S     ,             R     ,     S      N           P     P     G     R

Nee -    -     -        -       -     sa     -           -      -     ti       -            -      do     -      -

 

G     ,     ,-    G      R     S     R     ,             R     S     N     S           R     G     ,     P

ra    -     -     -        -      -     ne    -             -       -      -      ga         -      -       -    na

 

Chittai Swaras:

(1)

N     ,     ,-     P ,           ,-     G     ,                    ,     R     ,     ,               S     ,     N     ,

P     ,     ,-     R             ,     ,-     N     ,              ,-     S     ,     R             ,-     G     ,     P

                                                                                                                        (Nee)

(2)

N     ,     P     G            R     S     R     ,             G     R     S     N           P     ,-     R     N

,-     G     R     N          P     N     S     R           ,-     R     G     N          S     R     G     P          

                                                                                                                        (Nee)

(3)

N     P     G     R           N     G     R     N          P     N     P     S            N     R     S     G

R     P     G     N           P     S     N      R          N     G     R     N          R      N     P     G

 

P     N     S     R           G     G     P     N          S     R     R     G           P     N     S     N

G     R     S     N           P     R     S     N           P     G     R     N           S     R     G     P

                                                                                                                                    (Nee) 

(4)

S     ,     ,     ,                ,     ,-     N     R                        S     N     P     G           R     S     R     G

P     ,     ,     ,                ,     ,-     S     N             P     G     R     S           R     G     P     N

 

S     R     ,-     N           R     N     P     G           P     R     ,-     G           P     G     R     S

R     N     ,-     G          R     P     G     N           R     G     P     N           S      ,      ,       ,

 

N     P     G     P           ,     ,-     R     G                        P     N     ,-     G           P     N     S     R

P     N     S     R           ,     G     N     S            N     G     R     R          N     ,     P     N

 

G     R    ,-     N           S     R     P     G           ,     R     S     N            P     N     S     R

S      ,     ,-     P                        ,     ,-     N     P             G   R     S     N             S     R     G     P

                                                                                                                                    (Nee)